가쿠타 미츠요 글은 호, 오카자키 다케시 글은 불호.가쿠다 미츠요의 글은 군살이 없다. 작가의 개인적 얘기도 적절히 곁들여가며 고서점 초심자가 입문에 다다라 활발한 고서점 능통자가 되기까지 자연스럽게 이야기를 이어간다. 일단 이야기도 재미있고 공감도 잘 되는 데다 목적이 또렷하다. 작가의 성격만큼이나 또랑또랑하다.오카자키 다케시는 일본인만 알아듣는 문화와 정서를 노출하며 공감을 호소한다. 너무 자주 많이. 게다가 오카자키 세대가 아니면 알 수 없는 것들이 다수라 가쿠타 미츠요도 알아들었는지 의문. 오카자키는 조금은 소설적 감성에 유머를 더해 이야기를 풀어가고 싶었던 것 같다. 그래서 가상의 제자 같은 캐릭터를 만들기도 하고. 그렇지만재미를 떠나 아예 알아들을 수가 없었다네...종이달 의 가쿠타 미쓰요와 ..
이 멋진 세계에 축복을! 9권 리뷰 시작하겠습니다.이번 권은 마왕군 간부 중 한 명인 사신 월버그 때문에 왕도가 위기에 처하게되고, 그 소식을들은 메구밍이 가기 싫어하는 카즈마를 이끌고 최전선인 왕도 인근 요새로 향합니다.그곳에서 판명된 것은 사신 월버그 또한 폭렬마법 사용자였단 것입니다.폭렬마법과 폭렬마법의 격돌이라 흥미로웠고 재밌습니다.이멋세 짱!그 자야말로 제가 갈구해왔던 숙명의 라이벌이에요! 마왕군 간부 중 한 명인 사신(邪神) 월버그 때문에 왕도가 위기에 처했다.그 소식을 들은 메구밍은 가기 싫어하는 카즈마를 억지로 끌고최전선인 왕도 인근의 요새로 향한다.그곳에서 판명된 것은 월버그 또한 폭렬마법을 사용한다는 사실이었다.또다시 표적이 된 춈스케와 메구밍을 덮치는 과거의 인연,최강의 폭렬마법과 폭..
는 난중일기의 진정한 완역본이라고 할 수 있을 책이다. 대대적이고 정확한 번역을 통해 기존 번역본의 오류를 대폭 수정했을 뿐만 아니라, 기존 번역본에서 누락되었던 부분도 모두 보충해서 넣었다. 또한 문장, 표현 등도 강직하고 의연한 무장이 사용할 법한 표현을 주로 사용할 법한 어휘들을 사용해서 번역되었다. 특히 조선시대에 난중일기가 최초로 번역되었을 때의 번역본 형태를 대폭 참고하여, 고풍스럽고 옛스러운 분위기를 살린 것도 마음에 들었다. 번역 자체의 완성도는 더할 나위 없이 우수하며, 원본의 내용도 굳이 말을 더 보탤 것이 없을 것이다. 를 처음 접할 때에는 별다른 감정의 표현이 거의 없어 건조해 보이고, 이런저런 일정을 규정대로 수행했다는 내용이 절반은 되어 보여서 자칫 지루해보이기 십상이다. 하지만..
- Total
- Today
- Yesterday
- 어른 초등학생
- 불량과 모범 사이
- 연속 살인사건
- 풍선마녀
- 같은 시대
- 라라랜드 뮤지컬 영화 스코어 음반 (La La Land Score Album OST by Justin Hurwitz 저스틴 허위츠)
- 하나오카 사건 회고문
- 해뜨는 궁전
- POLY BOOKS Grammar joy 1
- 어느 주식투자자의 회상
- 용의 이
- 꿈으로 돌파하라!
- 장군의 밥상머리
- 적벽대전 1
- 우리 가슴에 꽃핀 세계의 명시 1
- 도쿄 후회망상 아가씨 7
- 다른 이야기
- 브리태니커 만화 백과 : 집에서 기르는 동물
- 공간을 쉽게 바꾸는 조명
- 무명자치 한필
- [대여] 잡노마드 사회
- 2017 Xistory 자이스토리 고2 미적분 2 810제
- 내 아이 키 10cm 더 키우기
- 압화 02권 - 제로노블 018 (완결)
- 코딩 인터뷰 퀘스천
- 만점 킬러 VOCA 상급
- 요리사가 너무 많다
- La La Land: Music from the Motion Picture Soundtrack
- 떨림…그 낯선 시작
- 처음 만나는 고사성어
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |