증보 교감완역 난중일기
는 난중일기의 진정한 완역본이라고 할 수 있을 책이다. 대대적이고 정확한 번역을 통해 기존 번역본의 오류를 대폭 수정했을 뿐만 아니라, 기존 번역본에서 누락되었던 부분도 모두 보충해서 넣었다. 또한 문장, 표현 등도 강직하고 의연한 무장이 사용할 법한 표현을 주로 사용할 법한 어휘들을 사용해서 번역되었다. 특히 조선시대에 난중일기가 최초로 번역되었을 때의 번역본 형태를 대폭 참고하여, 고풍스럽고 옛스러운 분위기를 살린 것도 마음에 들었다. 번역 자체의 완성도는 더할 나위 없이 우수하며, 원본의 내용도 굳이 말을 더 보탤 것이 없을 것이다. 를 처음 접할 때에는 별다른 감정의 표현이 거의 없어 건조해 보이고, 이런저런 일정을 규정대로 수행했다는 내용이 절반은 되어 보여서 자칫 지루해보이기 십상이다. 하지만..
카테고리 없음
2024. 1. 28. 14:39
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 용의 이
- 어른 초등학생
- 떨림…그 낯선 시작
- 하나오카 사건 회고문
- 라라랜드 뮤지컬 영화 스코어 음반 (La La Land Score Album OST by Justin Hurwitz 저스틴 허위츠)
- 처음 만나는 고사성어
- 도쿄 후회망상 아가씨 7
- 다른 이야기
- 해뜨는 궁전
- 같은 시대
- 2017 Xistory 자이스토리 고2 미적분 2 810제
- 불량과 모범 사이
- 압화 02권 - 제로노블 018 (완결)
- 요리사가 너무 많다
- 무명자치 한필
- POLY BOOKS Grammar joy 1
- 꿈으로 돌파하라!
- 연속 살인사건
- 우리 가슴에 꽃핀 세계의 명시 1
- La La Land: Music from the Motion Picture Soundtrack
- 브리태니커 만화 백과 : 집에서 기르는 동물
- 내 아이 키 10cm 더 키우기
- 공간을 쉽게 바꾸는 조명
- 적벽대전 1
- 만점 킬러 VOCA 상급
- 장군의 밥상머리
- [대여] 잡노마드 사회
- 풍선마녀
- 어느 주식투자자의 회상
- 코딩 인터뷰 퀘스천
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
글 보관함